CONVERSAR CON LOS MUERTOS

CONVERSAR CON LOS MUERTOS

$22.135
IVA incluido
Sujeto Disponibilidad de Proveedor
Editorial:
(207).ESCOLAR Y MAYO
Año de edición:
ISBN:
978-84-17134-56-3
Páginas:
112
Encuadernación:
Otros
Idioma:
Castellano
$22.135
IVA incluido
Sujeto Disponibilidad de Proveedor

Durante toda su vida, José Ángel Valente combinó el ensayo y lacreación poética con la traducción literaria. Entre los autores a losque tradujo ?de cuya obra a menudo se permitió no recoger más que unselecto y significativo ramo de poemas? destacan algunos queresultaron clave en el desarrollo de su propia producción, tales comoFriedrich Hölderlin, John Keats, Paul Celan o Edmond Jabès.Este libro estudia la traductología, la poética y el pensamiento delautor gallego como vértices de un triple ejercicio hermenéutico que el propio Valente equiparó en distintas ocasiones a una prolongadaconversación, y que ha ido dejando tras de sí un impagable resto deecos y cenizas fértiles. Y es que sus «versiones» (como él gustabasiempre de llamarlas), realizadas tanto al gallego como al español, yprovenientes de lenguas tan variadas como el inglés, el alemán, elitaliano, el francés y el griego, se encuentran sin ninguna duda entre los más ricos y hermosos testimonios de una literatura marcada poruna búsqueda constante del conocimiento, y constituyen un formidableejemplo de la talla literaria de su autor.